| 简介 |
来源 |
4D |
3D |
FEI
[中文] 非
[拼音] FEI
|
 |
6235
9235
|
|
MODEL
[巫文] PRAGAWATI
[中文] 模特儿
[拼音] MO TE ER
|
 |
0357
2357
|
|
ACROBAT
[巫文] AKROBAT
[中文] 杂技演员
[拼音] ZA JI YAN YUAN
|
 |
0356
2356
|
|
HANGING
[巫文] MENGGANTUNG
[中文] 挂
[拼音] GUA
|
 |
2351
|
|
PILLION
[巫文] TEMPAT DUDUK PEMBONCENG
[中文] 后鞍
[拼音] HOU AN
|
 |
6235
|
|
ROAD MAP
[巫文] PETA LALU-LINTAS
[中文] 道路地图
[拼音] DAO LU DI TU
|
 |
1235
|
|
WAITRESS
[巫文] PELAYAN PEREMPUAN
[中文] 女侍
[拼音] NU SHI
|
 |
0358
2358
|
140
126
|
BETEL LEAF
[巫文] DAUN PINANG
[中文] 萎叶
[拼音] WEI YE YE
|
 |
2350
|
350
348
|
FUJI APPLE
[巫文] EPAL FUJI
[中文] 富士苹果
|
 |
5235
|
|
GIRL GUIDE
[巫文] PENGAKAP PEREMPUAN
[中文] 女童军
[拼音] NU DAO YOU
|
 |
0235
2235
|
|
GIRL GUIDE
[巫文] PENGAKAP PEREMPUAN
[中文] 女童军
[拼音] NU DAO YOU
|
 |
0235
|
|
PUMP FUEL
[巫文] PAM MINYAK
[中文] 泵燃料
[拼音] BENG RAN LIAO
|
 |
5235
8235
|
|
RINGLEADER
[巫文] KETUA GENG
[中文] 魁首/头目
|
 |
2350
|
|
ROUNDABOUT
[巫文] BULATAN
[中文] 围绕交叉路口
[拼音] JIAO CHA LU KOU
|
 |
1235
7235
|
|
TOOTH SOAP
[巫文] SABUN GIGI
[中文] 牙齿肥皂
[拼音] YA CHI FEI ZAO
|
 |
5225
|
225
235
|
NAKED WOMAN
[巫文] PEREMPUAN BOGEL
[中文] 裸女
[拼音] LUO NU
|
 |
0353
2353
|
|
TAXIDERMIST
[巫文] AHLI TAKSIDERMI
[中文] (动物标本)剥制师
|
 |
2353
|
|
BABY CARRIER
[巫文] KERETA BAYI
[中文] 婴儿车
[拼音] YING ER CHE
|
 |
2235
|
|
SEA CUCUMBER
[巫文] TIMUN LAUT
[中文] 海参
[拼音] HAI HUANG GUA
|
 |
9235
|
|
SECURITY VAN
[巫文] VAN KESELAMATAN
[中文] 警卫货车
[拼音] AN QUAN FAN
|
 |
8235
|
|
BALLET DANCER
[巫文] PENARI BALLET
[中文] 芭蕾舞者
[拼音] BA LEI WU ZHE
|
 |
0352
2352
|
|
FILLING WATER
[巫文] ISI AIR
[中文] 添水
[拼音] CHONG MAN SHUI
|
 |
5235
|
|
CABARET DANCER
[巫文] PENARI KABARET
[中文] 酒店舞女
|
 |
2352
|
|
OLD FOLKS HOME
[巫文] RUMAH KEBAJIKAN ORANG TUA
[中文] 老人院
[拼音] LAO MIN ZU JIA
|
 |
3235
4235
|
|
OLD FOLKS HOME
[巫文] RUMAH KEBAJIKAN ORANG TUA
[中文] 老人院
[拼音] LAO MIN ZU JIA
|
 |
3235
|
|
PETROL STATION
[巫文] STESYEN MINYAK
[中文] 汽油站
[拼音] QI YOU ZHAN
|
 |
0354
2354
|
|
BEING A VICEROY
[巫文] SEORANG PEMERINTAH
[中文] 是一个总督
[拼音] SHI YI GE ZONG DU
|
 |
2354
|
|
LADY HAIRDRESSER
[巫文] TUKANG RAMBUT PEREMPUAN
[中文] 女理发师
[拼音] NU LI FA SHI
|
 |
0355
2355
|
|
TRANSPORT PEOPLE
[巫文] ORANG YANG DALAM INDUSTRI PENGANGKUTAN
[中文] 运输人
[拼音] YUN SHU REN
|
 |
3235
|
235
225
|
CONDUCTOR (MUSIC)
[巫文] KONDUKTOR (MUZIK)
[中文] 音乐指挥
[拼音] YIN LE ZHI HUI
|
 |
0350
2350
|
|
*BEING A RINGLEADER
[巫文] JADI KETUA
[中文] 是一个魁首
[拼音] SHI YI GE KUI SHOU
|
 |
2350
|
|
*BEING A TAXIDANCER
[巫文] JADI PENARI
[中文] 是一TAXIDANCER
[拼音] SHI YI TAXIDANCER
|
 |
2352
|
|
BEING A TAXIDERMIST
[巫文] SEORANG PENGERING KULIT BINATANG
[中文] 是一位标本剥制师
[拼音] SHI YI WEI BO ZHI SHI
|
 |
2353
|
|
DOUBLE-HEADED RABBIT
[巫文] ARNAB KEPALA DUA
[中文] 双头兔
|
 |
2355
|
|
MAN WITH A BOLD HEAD
[巫文] LELAKI YANG BOTAK
[中文] 光头佬
[拼音] GUANG TOU LAO
|
 |
0351
2351
|
|
DOG HOWLING NEAR GRAVE
[巫文] ANJING BUAT LUBANG DEKAT KUBUR
[中文] 狗在坟墓旁挖洞
|
 |
4235
|
|
DOG CRYING NEAR A GRAVE
[巫文] ANJING MENANGIS DEKAT KUBUR
[中文] 狗在坟墓附近哭
[拼音] ZAI YI ZUO FEN MU FU JIN KU DE GOU
|
 |
4235
|
|
HOLDING ONTO TREE BRANCH
[巫文] MEMEGANG DAHAN POKOK
[中文] 捉着树干
|
 |
2351
|
|
LETTING OFF FIRE CRACKERS
[巫文] MEMBAKAR MERCUN
[中文] 烧鞭炮
[拼音] LI KAI BIAN PAO RANG
|
 |
7235
|
|
BEING BITTEN BY A MENTAL MAN
[巫文] DIGIGIT OLEH LELAKI YANG BERSAKIT JIWA
[中文] 被一个精神病男人咬
[拼音] BEI YI GE JING SHEN BING NAN REN YAO
|
 |
2356
|
|
BEING CARRIED ON A STRETCHER
[巫文] DUDUK DI ATAS TANDU
[中文] 坐在担架上
[拼音] ZUO ZAI DAN JIA SHANG
|
 |
2358
|
|
CAR CRASHED INTO ROAD DIVIDER
[巫文] KERETA BERLANGGAR PEMBAHAGI JALAN
[中文] 汽车碰撞间隔路
|
 |
2354
|
|
BEING CARRIED ON A SEDAN CHAIR
[巫文] DIBAWA OLEH SEBUAH KERUSI PEMILIKAN SENDIRI
[中文] 给一把私家椅子抬着
[拼音] GEI YI BA SI JIA YI DAI ZHE
|
 |
2357
|
|
BEING CHASED DOWN A DARK ALLEY
[巫文] DIKEJAR KE LORONG YANG GELAP
[中文] 被追到一条黑暗的小巷
[拼音] BEI ZHUI DAO YI TIAO HEI AN DE XIAO XIANG
|
 |
2359
|
|
BEING ASKED TO BUY A DOUBLE HEADED RABBIT
[巫文] DITANYA UNTUK MEMBELI SEEOKOR ARNAB BERKEPALA DUA
[中文] 被要求买一只两个头的野兔
[拼音] BEI WEN MAI YI ZHI LIANG TOU YE TU
|
 |
2355
|
|